SGGSAng 1147Raag BhaironMahalla 519 linesGuru Arjan Dev Ji

BYrau mhlw 5 ]

aucwrx BYrau mh`lw pMjvw

bhairo mehalaa 5 ||

Bhairao, Fifth Mehl:

suKu nwhI bhuqY Din Kwty ]

sukh naahee bahuthai dhhan khaattae ||

There is no peace in earning lots of money.

suKu nwhI pyKy inriq nwty ]

aucwrx inriq: polw bolo

sukh naahee paekhae nirath naattae ||

There is no peace in watching dances and plays.

suKu nwhI bhu dys kmwey ]

sukh naahee bahu dhaes kamaaeae ||

There is no peace in conquering lots of countries.

srb suKw hir hir gux gwey ]1]

sarab sukhaa har har gun gaaeae ||1||

All peace comes from singing the Glorious Praises of the Lord, Har, Har. ||1||

sUK shj Awnµd lhhu ]

sookh sehaj aanandh lehahu ||

You shall obtain peace, poise and bliss,

swDsµgiq pweIAY vfBwgI gurmuiK hir hir nwmu khhu ]1] rhwau ]

saadhhasangath paaeeai vaddabhaagee guramukh har har naam kehahu ||1|| rehaao ||

When you find the Saadh Sangat, the Company of the Holy, by great good fortune. As Gurmukh, utter the Name of the Lord, Har, Har. ||1||Pause||

bµDn mwq ipqw suq binqw ]

bandhhan maath pithaa suth banithaa ||

Mother, father, children and spouse - all place the mortal in bondage.

bµDn krm Drm hau krqw ]

bandhhan karam dhharam ho karathaa ||

Religious rituals and actions done in ego place the mortal in bondage.

bµDn kwtnhwru min vsY ]

bandhhan kaattanehaar man vasai ||

If the Lord, the Shatterer of bonds, abides in the mind,

qau suKu pwvY inj Gir bsY ]2]

tho sukh paavai nij ghar basai ||2||

Then peace is obtained, dwelling in the home of the self deep within. ||2||

siB jwick pRB dyvnhwr ]

sabh jaachik prabh dhaevanehaar ||

Everyone is a beggar; God is the Great Giver.

gux inDwn byAMq Apwr ]

gun nidhhaan baeanth apaar ||

The Treasure of Virtue is the Infinite, Endless Lord.

ijsno krmu kry pRBu Apnw ]

jis no karam karae prabh apanaa ||

That person, unto whom God grants His Mercy

hir hir nwmu iqnY jin jpnw ]3]

har har naam thinai jan japanaa ||3||

- that humble being chants the Name of the Lord, Har, Har. ||3||

gur Apny AwgY Ardwis ]

gur apanae aagai aradhaas ||

I offer my prayer to my Guru.

kir ikrpw purK guxqwis ]

kar kirapaa purakh gunathaas ||

O Primal Lord God, Treasure of Virtue, please bless me with Your Grace.

khu nwnk qumrI srxweI ]

kahu naanak thumaree saranaaee ||

Says Nanak, I have come to Your Sanctuary.

ijau BwvY iqau rKhu gusweI ]4]28]41]

jio bhaavai thio rakhahu gusaaee ||4||28||41||

If it pleases You, please protect me, O Lord of the World. ||4||28||41||