SDGSAng 23Akal UstatAkal Ustat81 linesGuru Gobind Singh Ji

qÍpRswid ] pwDVI CMd ]

tavaiprasaadh || paadharee chha(n)dh ||

BY THY GRACE PAADGARI STANZA!

AbXkq qyj AnBau pRkws ]

abayakat teja; anabhau prakaas ||

O Lord! Thou art Unmanifested Glory and Light of Knowledge!

ACY srUp AdÍY Anws ]

achhai saroopa; adhavai anaas ||

Thou art Unassailable Entity Non-dual and Indestructible!

Anqut qyj AnKut BMfwr ]

anatut teja; anakhut bha(n)ddaar ||

Thou art indivisible Glory and an Inexhaustible Store!

dwqw durMq srbM pRkwr ]1]121]

dhaataa dhura(n)ta; saraba(n) prakaar ||1||121||

Thou art the Infinite Donor of all kinds! 1. 121

AnBUq qyj AniCj gwq ]

anabhoot teja; anachhij gaat ||

Thine is the Wonderful Glory and Indestructible Body!

krqw sdIv hrqw snwq ]

karataa sadheeva; harataa sanaat ||

Thou art ever the Creator and Remover of Meanness!

Awsn Afol AnBUq krm ]

aasan addola; anabhoot karam ||

Thy Seat is Stable and Thy actions are non-elemental!

dwqw dieAwl AnBUq Drm ]2]122]

dhaataa dhiaala; anabhoot dharam ||2||122||

Thou art the Beneficent Donor and Thy religious discipline is Beyond the working of elements! 2. 122

ijh s`qR im`qR nhI jnm jwq ]

jeh sa'tr mi'tra; nahee janam jaat ||

Thou art that Ultimate Reality which is without enemy friend birth and caste !

ijh pu`qR BwqR nhI im`qR mwq ]

jeh pu'tr bhaatra; nahee mi'tr maat ||

Which is without son brother friend and mother!

ijh krm Brm nhI Drm iDAwn ]

jeh karam bharama; nahee dharam dhiaan ||

Which is action less Illusion less and without any consideration of religious disciplines !

ijh nyh gyh nhI ibEq bwn ]3]123]

jeh neh geha; nahee biot baan ||3||123||

Which is without love home and beyond any thought-system! 3. 123

ijh jwq pwq nhI s`qR im`qR ]

jeh jaat paata; nahee sa'tr mi'tr ||

Which is without caste line enemy and friend!

ijh nyh gyh nhI ichn ic`qR ]

jeh neh geha; nahee chihan chi'tr ||

Which is without love home mark and picture!

ijh rMg rUp nhI rwg ryK ]

jeh ra(n)g roopa; nahee raag rekh ||

Which is without caste line enemy and friend!

ijh jnm jwq nhI Brm ByK ]4]124]

jeh janam jaata; nahee bharam bhekh ||4||124||

Which is without is without birth caste illusion and guise! 4. 124

ijh krm Brm nhI jwq pwq ]

jeh karam bharama; nahee jaat paat ||

Which is without action delusion caste and lineage!

nhI nyh gyh nhI ip`qR mwq ]

nahee neh geha; nahee pi'tr maat ||

Which is without love home father and mother!

ijh nwm Qwm nhI brg ibAwD ]

jeh naam thaama; nahee barag biaadh ||

Which is without name place and also without species of maladies!

ijh rog sog nhI s`qR swD ]5]125]

jeh rog sog nahee sa'tr saadh ||5||125||

Which is without ailment sorrow enemy and a saintly friend! 5. 125

ijh qRws vws nhI dyh nws ]

jeh traas vaasa; nahee dheh naas ||

Which never remains in fear and whose body is Indestructible!

ijh Awid AMq nhI rUp rws ]

jeh aadh a(n)ta; nahee roop raas ||

Which has no beginning no end no form and no outlay!

ijh rog sog nhI jog jugiq ]

jeh rog soga; nahee jog jugat ||

Which has no ailment sorrow and no device of Yoga!

ijh qRws Aws nhI BUm Bugiq ]6]126]

jeh traas aasa; nahee bhoom bhugat ||6||126||

Which has no fear no hope and no earthly enjoyment! 6. 126

ijh kwl ibAwl kitE n AMg ]

jeh kaal biaala; katio na a(n)g ||

Thou art That whose bodily limb hath never been stung by the serpent of death!

ACY srUp AKY ABMg ]

achhai saroopa; akhai abha(n)g ||

Who is Unassailable Entity and Who is Indestructible and Imperishable!

ijh nyq nyq aucrMq byd ]

jeh net neta; uchara(n)t bedh ||

Whom the Vedas call ‘Neti Neti’ (Not this not this) and infinite!

ijh AlK rUp k`Qq kqyb ]7]127]

jeh alakh roopa; ka'that kateb ||7||127||

Whom the Semitic Scriptures call Incompre-hensible! 7. 127

ijh AlK rUp Awsn Afol ]

jeh alakh roopa; aasan addol ||

Whose Form is Unknowable and Whose Seat is stable!

ijh Aimq qyj A`CY Aqol ]

jeh amit teja; a'chhai atol ||

Whose light is unlimited and who is Invincible and Unweighable!

ijh iDAwn kwj munjn AnMq ]

jeh dhiaan kaaja; munajan ana(n)t ||

For Whose meditation and sight infinite sages !

keI klp jog swDq durMq ]8]128]

kiee kalap joga; saadhat dhura(n)t ||8||128||

Perform hard Yoga Practices for many kalpas (ages)! 8. 128

qn sIq Gwm brKw shMq ]

tan seet ghaama; barakhaa saha(n)t ||

For Thy realization they endure cold heat and rain on their body!

keI klp eyk Awsn ibqMq ]

kiee kalapa; ek aasan bita(n)t ||

For many ages they remain in the same posture!

keI jqn jog ib`idAw ibcwir ]

kiee jatan joga; bi'dhiaa bichaar ||

They make many efforts and ruminate over the learning of Yoga!

swDMq qdp pwvq n pwr ]9]129]

saadha(n)t tadhapa; paavat na paar ||9||129||

They practice Yoga but still they cannot know Thy end! 9. 129

keI aurD bwh dysn BRmMq ]

kiee uradh baaha; dhesan bhrama(n)t ||

Many wander in several countries with raised arms!

keI aurD m`D pwvk JulMq ]

kiee uradh ma'dh paavak jhula(n)t ||

Many burn their bodies upside down!

keI isimRiq swsqR aucrMq byd ]

kiee simirat saasatra; uchara(n)t bedh ||

Many recite Smritis Shastras and Vedas!

keI kok kwb k`Qq kqyb ]10]130]

kiee kok kaaba; ka'that kateb ||10||130||

Many go through Kok Shastras (pertaining to sex) other poetry books and Semitic Scriptures! 10. 130

keI AgnhoqR keI paun Ahwr ]

kiee aganahotra; kiee paun ahaar ||

Many perform havan (fire-worship) and many subsist on air!

keI krq kot imRiq ko Ahwr ]

kiee karat kota; mirat ko ahaar ||

Many a million eat clay!

keI krq swk pY p`qR B`C ]

kiee karat saaka; pai pa'tr bha'chh ||

May people eat green leaves!

nhI qdp dyv hovq pRq`C ]11]131]

nahee tadhap dheva; hovat prata'chh ||11||131||

Still the Lord does not manifest Himself to them! 11. 131

keI gIq gwn gMDRb rIq ]

kiee geet gaana; ga(n)dhrab reet ||

There are many song-tunes and observances of Gandharvas!

keI byd swsqR ib`idAw pRqIq ]

kiee bedh saasatra; bi'dhiaa prateet ||

There are many who are absorbed in the learning of Vedas and Shastras!

khUM byd rIq jig Awid krm ]

kahoo(n) bedh reeta; jag aadh karam ||

Somewhere Yagyas (sacrifices) are performed according to the Vedic injunctions!

khUM Agn hoqR khUM qIrQ Drm ]12]132]

kahoo(n) agan hotra; kahoo(n) teerath dharam ||12||132||

Somewhere havens are performed and somewhere at pilgrim-stations the befitting rituals are being followed! 12. 132

keI dys dys BwKw rtMq ]

kiee dhes dhesa; bhaakhaa rata(n)t ||

Many speak languages of different countries!

keI dysdys ib`idAw pVMq ]

kiee dhesadhesa; bi'dhiaa para(n)t ||

Many study the learning of various countries! Many study the learning of various countries

keI krq BWq BWqn ibcwr ]

kiee karata; bhaa(n)t bhaa(n)tan bichaar ||

Many ruminate over several types of philosophies!

nhI nYk qws pwXq n pwr ]13]133]

nahee naik taasa; paayat na paar ||13||133||

Still they cannot comprehend even a little of the Lord! 13. 133

keI qIrQ qIrQ Brmq su Brm ]

kiee teerath teeratha; bharamat su bharam ||

Many wander away on various pilgrim-stations in delusion!

keI AgnhoqR keI dyv krm ]

kiee aganahotra; kiee dhev karam ||

Some perform havens and some perform rituals to please gods!

keI krq bIr ibidAw ibcwr ]

kiee karata; beer bidhiaa bichaar ||

Some pay consideration to the learning of warfare!

nhI qdp qws pwXq n pwr ]14]134]

nahee tadhap taasa; paayat na paar ||14||134||

Still they cannot comprehend of the Lord! 14. 134

khUM rwjrIq khUM jog Drm ]

kahoo(n) raajareeta; kahoo(n) jog dharam ||

Somewhere royal discipline is being followed and somewhere the discipline of Yoga!

keI isMimRq swsqR aucrq su krm ]

kiee si(n)mirat saasatra; ucharat su karam ||

Many perform the recitation of Smritis and Shastras!

inaulI Awid krm khUM hsq dwn ]

niaulee aadh karama; kahoo(n) hasat dhaan ||

Somewhere Yogic Karmas including neoli (purgation of intestines) are being practiced and somewhere elephants are being given as gifts!

khUM AsÍmyD mK ko bKwn ]15]135]

kahoo(n) asavaimedha; makh ko bakhaan ||15||135||

Somewhere the horse sacrifices are being performed and their merits are being related! 15. 135

khUM krq bRhm ib`idAw ibcwr ]

kahoo(n) karata; braham bi'dhiaa bichaar ||

Somewhere the Brahmins are holding discussions about Theology!

khUM jogrIq khUM ibrD cwr ]

kahoo(n) jogareeta; kahoo(n) biradh chaar ||

Somewhere the Yogic methods are being practiced and somewhere the four stages of life are being followed!

khUM krq j`C gMDrb gwn ]

kahoo(n) karat ja'chha; ga(n)dharab gaan ||

Somewhere the Yaksha and Gandharvas sing!

khUM Dup dIp khUM ArG dwn ]16]136]

kahoo(n) dhup dheep kahoo(n) aragh dhaan ||16||136||

Somewhere the offerings of incense earthen lamps and libations are made! 16. 136

khUM ipqR krm khUM byd rIq ]

kahoo(n) pitr karama; kahoo(n) bedh reet ||

Somewhere karmas are performed for the manes and somewhere the Vedic injunctions are followed!

khUM inRqnwc khUM gwn gIq ]

kahoo(n) niratanaacha; kahoo(n) gaan geet ||

Somewhere the dances are accomplished and somewhere songs are sung!

khUM krq swsqR isMimRiq aucwr ]

kahoo(n) karat saasatra; si(n)mirat uchaar ||

Somewhere the Shastras and Smritis are recited!

keI Bjq eyk pg inrwDwr ]17]137]

kiee bhajata; ek pag niraadhaar ||17||137||

May pray stading on a single foot! 17. 137

keI nyh dyh keI gyh vws ]

kiee neh dheha; kiee geh vaas ||

Many are attached to their bodies and many reside in their homes!

keI BRmq dys dysn audws ]

kiee bhramata; dhes dhesan udhaas ||

Many wander in various countries as hermits!

keI jl invws keI Agn qwp ]

kiee jal nivaasa; kiee agan taap ||

Many live in water and many endure the heat of fire!

keI jpq aurD ltkMq jwp ]18]138]

kiee japat uradha; lataka(n)t jaap ||18||138||

Many worship the Lord with face upside down! 18. 138

keI krq jog klpM pRjMq ]

kiee karat joga; kalapa(n) praja(n)t ||

Many practice Yoga for various kalpas (ages)!

nhI qdp qws pwXq n AMq ]

nahee tadhap taasa; paayat na a(n)t ||

Still they cannot know the Lord’s end!

keI krq kot ib`idAw ibcwr ]

kiee karat kota; bi'dhiaa bichaar ||

Many a million indulge in the study of sciences!

nhI qdp idst dyKy murwr ]19]139]

nahee tadhap dhisata; dhekhe muraar ||19||139||

Still they cannot behold the Sight of the Lord! 19. 139

ibn Bgq skq nhI prq pwn ]

bin bhagat sakata; nahee parat paan ||

Without the power of devotion they cannot realise the Lord!

bhu krq hom Ar j`g dwn ]

bahu karat homa; ar ja'g dhaan ||

Though they perform havens hold Yagyas (sacrifices) and offer charities!

ibn eyk nwm iek ic`q lIn ]

bin ek naama; ik chi't leen ||

Without the single-minded absorption in he Lord’s Name !

Pokto srb Drmw ibhIn ]20]140]

fokato saraba; dharamaa biheen ||20||140||

All the religious rituals are useless! 20. 140