gauVI ]
gourree ||
Gauree:
kwlbUq kI hsqnI mn baurw ry clqu ricE jgdIs ]
kaalabooth kee hasathanee man bouraa rae chalath rachiou jagadhees ||
Like the straw figure of a female elephant, fashioned to trap the bull elephant, O crazy mind, the Lord of the Universe has staged the drama of this world.
kwm suAwie gj bis pry mn baurw ry AMksu sihE sIs ]1]
kaam suaae gaj bas parae man bouraa rae ankas sehiou sees ||1||
Attracted by the lure of sexual desire, the elephant is captured, O crazy mind, and now the halter is placed around its neck. ||1||
ibKY bwcu hir rwcu smJu mn baurw ry ]
bikhai baach har raach samajh man bouraa rae ||
So escape from corruption and immerse yourself in the Lord; take this advice, O crazy mind.
inrBY hoie n hir Bjy mn baurw ry gihE n rwm jhwju ]1] rhwau ]
aucwrx inr-BY; Bjy: polw bolo
nirabhai hoe n har bhajae man bouraa rae gehiou n raam jehaaj ||1|| rehaao ||
You have not meditated fearlessly on the Lord, O crazy mind; you have not embarked upon the Lord's Boat. ||1||Pause||
mrkt mustI Anwj kI mn baurw ry lInI hwQu pswir ]
aucwrx mr-kt
marakatt musattee anaaj kee man bouraa rae leenee haathh pasaar ||
The monkey stretches out its hand, O crazy mind, and takes a handful of corn;
CUtn ko shsw pirAw mn baurw ry nwicE Gr Gr bwir ]2]
shhoottan ko sehasaa pariaa man bouraa rae naachiou ghar ghar baar ||2||
Now unable to escape, O crazy mind, it is made to dance door to door. ||2||
ijau nlnI sUAtw gihE mn baurw ry mwXw iehu ibauhwru ]
aucwrx sU-Atw; mwXw: mwieAw bolo
jio nalanee sooattaa gehiou man bouraa rae maayaa eihu biouhaar ||
Like the parrot caught in the trap, O crazy mind, you trapped by the affairs of Maya.
jYsw rMgu ksuµB kw mn baurw ry iqau psirE pwswru ]3]
jaisaa rang kasunbh kaa man bouraa rae thio pasariou paasaar ||3||
Like the weak dye of the safflower, O crazy mind, so is the expanse of this world of form and substance. ||3||
nwvn kau qIrQ Gny mn baurw ry pUjn kau bhu dyv ]
naavan ko theerathh ghanae man bouraa rae poojan ko bahu dhaev ||
There are so many holy shrines in which to bathe, O crazy mind, and so many gods to worship.
khu kbIr CUtnu nhI mn baurw ry CUtnu hir kI syv ]4]1]6]57]
kahu kabeer shhoottan nehee man bouraa rae shhoottan har kee saev ||4||1||6||57||
Says Kabeer, you shall not be saved like this, O crazy mind; only by serving the Lord will you find release. ||4||1||6||57||