nt mhlw 4 ]
aucwrx nt mh`lw cauQw: 'nt' polw bolo
natt mehalaa 4 ||
Nat, Fourth Mehl:
myry mn jip hir hir nwmu sKy ]
aucwrx sKy: polw bolo
maerae man jap har har naam sakhae ||
O my mind, chant the Name of the Lord, Har, Har, your only Friend.
gurprswdI hir nwmu iDAwieE hm siqgur crn pKy ]1] rhwau ]
aucwrx pKy: polw bolo
gur parasaadhee har naam dhhiaaeiou ham sathigur charan pakhae ||1|| rehaao ||
By Guru's Grace, I meditate on the Name of the Lord; I wash the Feet of the True Guru. ||1||Pause||
aUqm jgµnwQ jgdIsur hm pwpI srin rKy ]
aucwrx r`Ky
ootham jagannaathh jagadheesur ham paapee saran rakhae ||
The Exalted Lord of the World, the Master of the Universe, keeps a sinner like me in His Sanctuary
qum vf purK dIn duK Bµjn hir dIE nwmu muKy ]1]
aucwrx mu`Ky
thum vadd purakh dheen dhukh bhanjan har dheeou naam mukhae ||1||
You are the Greatest Being, Lord, Destroyer of the pains of the meek; You have placed Your Name in my mouth, Lord. ||1||
hir gun aUc nIc hm gwey gur siqgur sµig sKy ]
aucwrx sKy: polw bolo
har gun ooch neech ham gaaeae gur sathigur sang sakhae ||
I am lowly, but I sing the Lofty Praises of the Lord, meeting with the Guru, the True Guru, my Friend.
ijau cMdn sµig bsY inMmu ibrKw gun cMdn ky bsKy ]2]
aucwrx bs-Ky
jio chandhan sang basai ninm birakhaa gun chandhan kae basakhae ||2||
Like the bitter nimm tree, growing near the sandalwood tree, I am permeated with the fragrance of sandalwood. ||2||
hmry Avgn ibiKAw ibKY ky bhu bwr bwr inmKy ]
aucwrx inm-Ky
hamarae avagan bikhiaa bikhai kae bahu baar baar nimakhae ||
My faults and sins of corruption are countless; over and over again, I commit them.
AvginAwry pwQr Bwry hir qwry sµig jnKy ]3]
aucwrx jn-Ky
avaganiaarae paathhar bhaarae har thaarae sang janakhae ||3||
I am unworthy, I am a heavy stone sinking down; but the Lord has carried me across, in association with His humble servants. ||3||
ijn kau qum hir rwKhu suAwmI sB iqn ky pwp ikRKy ]
jin ko thum har raakhahu suaamee sabh thin kae paap kirakhae ||
Those whom You save, Lord - all their sins are destroyed.
jn nwnk ky dieAwl pRB suAwmI qum dust qwry hrxKy ]4]3]
aucwrx hrx-Ky
jan naanak kae dhaeiaal prabh suaamee thum dhusatt thaarae haranakhae ||4||3||
O Merciful God, Lord and Master of servant Nanak, You have carried across even evil villains like Harnaakhash. ||4||3||