SGGSAng 1083Raag MaruSolhey Mahalla 546 linesGuru Arjan Dev Ji

mwrU mhlw 5 ]

aucwrx mwrU mh`lw pMjvw

maaroo mehalaa 5 ||

Maaroo, Fifth Mehl:

Alh Agm KudweI bµdy ]

aucwrx A`lh

aleh agam khudhaaee bandhae ||

O slave of the inaccessible Lord God Allah,

Coif iKAwl dunIAw ky DMDy ]

shhodd khiaal dhuneeaa kae dhhandhhae ||

Forsake thoughts of worldly entanglements.

hoie pY Kwk PkIr muswPru iehu drvysu kbUlu drw ]1]

aucwrx pY Kwk: v`Krw krky; mu-swPru

hoe pai khaak fakeer musaafar eihu dharavaes kabool dharaa ||1||

Become the dust of the feet of the humble fakeers, and consider yourself a traveller on this journey. O saintly dervish, you shall be approved in the Court of the Lord. ||1||

scu invwj XkIn muslw ]

aucwrx XkIn: 'X' dI ApnI Avwj; mus`lw

sach nivaaj yakeen musalaa ||

Let Truth be your prayer, and faith your prayer-mat.

mnsw mwir invwirhu Awsw ]

manasaa maar nivaarihu aasaa ||

Subdue your desires, and overcome your hopes.

dyh msIiq mnu maulwxw klm KudweI pwku Krw ]2]

dhaeh maseeth man moulaanaa kalam khudhaaee paak kharaa ||2||

Let your body be the mosque, and your mind the priest. Let true purity be God's Word for you. ||2||

srw srIAiq ly kMmwvhu ]

aucwrx srI-Aiq

saraa sareeath lae kanmaavahu ||

Let your practice be to live the spiritual life.

qrIkiq qrk Koij tolwvhu ]

aucwrx q-rIkiq

thareekath tharak khoj ttolaavahu ||

Let your spiritual cleansing be to renounce the world and seek God.

mwrPiq mnu mwrhu Abdwlw imlhu hkIkiq ijqu iPir n mrw ]3]

aucwrx mwr-Piq; Ab-dwlw; h-kIkiq

maarafath man maarahu abadhaalaa milahu hakeekath jith fir n maraa ||3||

Let control of the mind be your spiritual wisdom, O holy man; meeting with God, you shall never die again. ||3||

kurwxu kqyb idl mwih kmwhI ]

kuraan kathaeb dhil maahi kamaahee ||

Practice within your heart the teachings of the Koran and the Bible;

ds Aaurwq rKhu bd rwhI ]

dhas aouraath rakhahu badh raahee ||

Restrain the ten sensory organs from straying into evil.

pMc mrd isdik ly bwDhu KYir sbUrI kbUl prw ]4]

panch maradh sidhak lae baadhhahu khair sabooree kabool paraa ||4||

Tie up the five demons of desire with faith, charity and contentment, and you shall be acceptable. ||4||

mkw imhr rojw pY Kwkw ]

aucwrx m`kw; rojw: Bwrw krky; pY Kwkw: v`Krw krky

makaa mihar rojaa pai khaakaa ||

Let compassion be your Mecca, and the dust of the feet of the holy your fast.

iBsqu pIr lPj kmwie AMdwjw ]

bhisath peer lafaj kamaae andhaajaa ||

Let Paradise be your practice of the Prophet's Word.

hUr nUr musku KudwieAw bMdgI Alh Awlw hujrw ]5]

aucwrx A`lh; Awlw: polw bolo

hoor noor musak khudhaaeiaa bandhagee aleh aalaa hujaraa ||5||

God is the beauty, the light and the fragrance. Meditation on Allah is the secluded meditation chamber. ||5||

scu kmwvY soeI kwjI ]

sach kamaavai soee kaajee ||

He alone is a Qazi, who practices the Truth.

jo idlu soDY soeI hwjI ]

aucwrx hwjI: Bwrw krky bolo---

jo dhil sodhhai soee haajee ||

He alone is a Haji, a pilgrim to Mecca, who purifies his heart.

so mulw mlaUn invwrY so drvysu ijsu isPiq Drw ]6]

aucwrx mu`lw; ml-aUn

so mulaa maloon nivaarai so dharavaes jis sifath dhharaa ||6||

He alone is a Mullah, who banishes evil; he alone is a saintly dervish, who takes the Support of the Lord's Praise. ||6||

sBy vKq sBy kir vylw ]

aucwrx s`By

sabhae vakhath sabhae kar vaelaa ||

Always, at every moment, remember God,

Kwlku Xwid idlY mih maulw ]

aucwrx Xwid: 'X' dI ApxI Avwj

khaalak yaadh dhilai mehi moulaa ||

The Creator within your heart.

qsbI Xwid krhu ds mrdnu suμniq sIlu bµDwin brw ]7]

aucwrx qs-bI; Xwid: 'X' dI ApxI Avwj

thasabee yaadh karahu dhas maradhan sunnath seel bandhhaan baraa ||7||

Let your meditation beads be the subjugation of the ten senses. Let good conduct and self-restraint be your circumcision. ||7||

idl mih jwnhu sB iPlhwlw ]

dhil mehi jaanahu sabh filehaalaa ||

You must know in your heart that everything is temporary.

iKlKwnw ibrwdr hmU jµjwlw ]

aucwrx ib-rwdr

khilakhaanaa biraadhar hamoo janjaalaa ||

Family, household and siblings are all entanglements.

mIr mlk aumry PwnwieAw eyk mukwm Kudwie drw ]8]

meer malak oumarae faanaaeiaa eaek mukaam khudhaae dharaa ||8||

Kings, rulers and nobles are mortal and transitory; only God's Gate is the permanent place. ||8||

Avil isPiq dUjI swbUrI ]

aucwrx A`vil

aval sifath dhoojee saabooree ||

First, is the Lord's Praise; second, contentment;

qIjY hlymI cauQY KYrI ]

theejai halaemee chouthhai khairee ||

Third, humility, and fourth, giving to charities.

pMjvY pMjy iekqu mukwmY eyih pMij vKq qyry Apr prw ]9]

aucwrx Apr: polw bolo (ASuD: A-pr)

panjavai panjae eikath mukaamai eaehi panj vakhath thaerae aparaparaa ||9||

Fifth is to hold one's desires in restraint. These are the five most sublime daily prayers. ||9||

sglI jwin krhu maudIPw ]

sagalee jaan karahu moudheefaa ||

Let your daily worship be the knowledge that God is everywhere.

bd Aml Coif krhu hiQ kUjw ]

badh amal shhodd karahu hathh koojaa ||

Let renunciation of evil actions be the water-jug you carry.

Kudwie eyku buiJ dyvhu bWgW burgU br Kur dwr Krw ]10]

aucwrx bu`iJ; bur-gU

khudhaae eaek bujh dhaevahu baangaan buragoo barakhuradhaar kharaa ||10||

Let realization of the One Lord God be your call to prayer; be a good child of God - let this be your trumpet. ||10||

hku hlwlu bKorhu Kwxw ]

aucwrx h`ku

hak halaal bakhorahu khaanaa ||

Let what is earned righteously be your blessed food.

idl drIAwau Dovhu mYlwxw ]

dhil dhareeaao dhhovahu mailaanaa ||

Wash away pollution with the river of your heart.

pIru pCwxY iBsqI soeI AjrweIlu n doj Trw ]11]

aucwrx Ajrw-eIlu

peer pashhaanai bhisathee soee ajaraaeel n dhoj tharaa ||11||

One who realizes the Prophet attains heaven. Azraa-eel, the Messenger of Death, does not cast him into hell. ||11||

kwieAw ikrdwr Aaurq XkInw ]

aucwrx kWieAW

kaaeiaa kiradhaar aourath yakeenaa ||

Let good deeds be your body, and faith your bride.

rMg qmwsy mwix hkInw ]

rang thamaasae maan hakeenaa ||

Play and enjoy the Lord's love and delight.

nwpwk pwku kir hdUir hdIsw swbq sUriq dsqwr isrw ]12]

aucwrx nwpwk: iek`T bolo

naapaak paak kar hadhoor hadheesaa saabath soorath dhasathaar siraa ||12||

Purify what is impure, and let the Lord's Presence be your religious tradition. Let your total awareness be the turban on your head. ||12||

muslmwxu mom idil hovY ]

musalamaan mom dhil hovai ||

To be Muslim is to be kind-hearted,

AMqr kI mlu idl qy DovY ]

anthar kee mal dhil thae dhhovai ||

And wash away pollution from within the heart.

dunIAw rMg n AwvY nyVY ijau kusm pwtu iGau pwku hrw ]13]

dhuneeaa rang n aavai naerrai jio kusam paatt ghio paak haraa ||13||

He does not even approach worldly pleasures; he is pure, like flowers, silk, ghee and the deer-skin. ||13||

jw kau imhr imhr imhrvwnw ]

jaa ko mihar mihar miharavaanaa ||

One who is blessed with the mercy and compassion of the Merciful Lord,

soeI mrdu mrdu mrdwnw ]

soee maradh maradh maradhaanaa ||

Is the manliest man among men.

soeI syKu mswieku hwjI so bMdw ijsu njir nrw ]14]

aucwrx hwjI: Bwrw krky bolo---

soee saekh masaaeik haajee so bandhaa jis najar naraa ||14||

He alone is a Shaykh, a preacher, a Haji, and he alone is God's slave, who is blessed with God's Grace. ||14||

kudriq kwdr krx krImw ]

kudharath kaadhar karan kareemaa ||

The Creator Lord has Creative Power; the Merciful Lord has Mercy.

isPiq muhbiq AQwh rhImw ]

aucwrx muh`biq

sifath muhabath athhaah reheemaa ||

The Praises and the Love of the Merciful Lord are unfathomable.

hku hukmu scu KudwieAw buiJ nwnk bµid Klws qrw ]15]3]12]

aucwrx bu`iJ

hak hukam sach khudhaaeiaa bujh naanak bandh khalaas tharaa ||15||3||12||

Realize the True Hukam, the Command of the Lord, O Nanak; you shall be released from bondage, and carried across. ||15||3||12||