Awsw mhlw 3 ]
aucwrx Awsw mh`lw qIjw
aasaa mehalaa 3 ||
Aasaa, Third Mehl:
siqgur ivic vfI vifAweI ]
sathigur vich vaddee vaddiaaee ||
Great is the greatness of the True Guru;
icrI ivCuµny myil imlweI ]
chiree vishhunnae mael milaaee ||
He merges in His Merger, those who have been separated for so long.
Awpy myly myil imlwey ]
aapae maelae mael milaaeae ||
He Himself merges the merged in His Merger.
AwpxI kImiq Awpy pwey ]1]
aapanee keemath aapae paaeae ||1||
He Himself knows His own worth. ||1||
hir kI kImiq ikn ibiD hoie ]
har kee keemath kin bidhh hoe ||
How can anyone appraise the Lord's worth?
hir Aprµpru Agm Agocru gur kY sbid imlY jnu koie ]1] rhwau ]
aucwrx Ap-rµpru
har aparanpar agam agochar gur kai sabadh milai jan koe ||1|| rehaao ||
Through the Word of the Guru's Shabad, one may merge with the Infinite, Unapproachable and Incomprehensible Lord. ||1||Pause||
gurmuiK kImiq jwxY koie ]
guramukh keemath jaanai koe ||
Few are the Gurmukhs who know His worth.
ivrly krim prwpiq hoie ]
viralae karam paraapath hoe ||
How rare are those who receive the Lord's Grace.
aUcI bwxI aUcw hoie ]
oochee baanee oochaa hoe ||
Through the Sublime Bani of His Word, one becomes sublime.
gurmuiK sbid vKwxY koie ]2]
guramukh sabadh vakhaanai koe ||2||
The Gurmukh chants the Word of the Shabad. ||2||
ivxu nwvY duKu drdu srIir ]
vin naavai dhukh dharadh sareer ||
Without the Name, the body suffers in pain;
siqguru Byty qw auqrY pIr ]
sathigur bhaettae thaa outharai peer ||
But when one meets the True Guru, then that pain is removed.
ibnu gur Byty duKu kmwie ]
bin gur bhaettae dhukh kamaae ||
Without meeting the Guru, the mortal earns only pain.
mnmuiK bhuqI imlY sjwie ]3]
manamukh bahuthee milai sajaae ||3||
The self-willed manmukh receives only more punishment. ||3||
hir kw nwmu mITw Aiq rsu hoie ]
aucwrx Aiq: polw bolo
har kaa naam meethaa ath ras hoe ||
The essence of the Lord's Name is so very sweet;
pIvq rhY pIAwey soie ]
peevath rehai peeaaeae soe ||
He alone drinks it, whom the Lord causes to drink it.
gur ikrpw qy hir rsu pwey ]
gur kirapaa thae har ras paaeae ||
By Guru's Grace, the essence of the Lord is obtained.
nwnk nwim rqy giq pwey ]4]3]42]
aucwrx r`qy
naanak naam rathae gath paaeae ||4||3||42||
O Nanak, imbued with the Naam, the Name of the Lord, salvation is attained. ||4||3||42||