rwgu soriT bwxI Bgq rivdws jI kI
aucwrx rivdws: 'iv' ishwrI iv`c rhxw (ASuD: rvIdws)
raag sorath baanee bhagath ravidhaas jee kee
Raag Sorat'h, The Word Of Devotee Ravi Daas Jee:
<> siqgur pRswid ]
aucwrx <> : ie`k-EAMkwr
ik oankaar sathigur prasaadh ||
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:
jb hm hoqy qb qU nwhI Ab qUhI mY nwhI ]
jab ham hothae thab thoo naahee ab thoohee mai naahee ||
When I am in my ego, then You are not with me. Now that You are with me, there is no egotism within me.
Anl Agm jYsy lhir mie EdiD jl kyvl jl mWhI ]1]
aucwrx Anl: polw bolo (ASuD: An`l); mie EdiD: v`Krw krky
anal agam jaisae lehar mae oudhadhh jal kaeval jal maanhee ||1||
The wind may raise up huge waves in the vast ocean, but they are just water in water. ||1||
mwDvy ikAw khIAY BRmu AYsw ]
maadhhavae kiaa keheeai bhram aisaa ||
O Lord, what can I say about such an illusion?
jYsw mwnIAY hoie n qYsw ]1] rhwau ]
jaisaa maaneeai hoe n thaisaa ||1|| rehaao ||
Things are not as they seem. ||1||Pause||
nrpiq eyku isMGwsin soieAw supny BieAw iBKwrI ]
narapath eaek singhaasan soeiaa supanae bhaeiaa bhikhaaree ||
It is like the king, who falls asleep upon his throne, and dreams that he is a beggar.
ACq rwj ibCurq duKu pwieAw so giq BeI hmwrI ]2]
aucwrx A`Cq
ashhath raaj bishhurath dhukh paaeiaa so gath bhee hamaaree ||2||
His kingdom is intact, but separated from it, he suffers in sorrow. Such is my own condition. ||2||
rwj BuieAMg pRsµg jYsy hih Ab kCu mrmu jnwieAw ]
raaj bhueiang prasang jaisae hehi ab kashh maram janaaeiaa ||
Like the story of the rope mistaken for a snake, the mystery has now been explained to me.
Aink ktk jYsy BUil pry Ab khqy khnu n AwieAw ]3]
anik kattak jaisae bhool parae ab kehathae kehan n aaeiaa ||3||
Like the many bracelets, which I mistakenly thought were gold; now, I do not say what I said then. ||3||
srby eyku AnykY suAwmI sB Gt BuogvY soeI ]
aucwrx BugvY: AONkV sihq bolo (BougvY)
sarabae eaek anaekai suaamee sabh ghatt bhuogavai soee ||
The One Lord is pervading the many forms; He enjoys Himself in all hearts.
kih rivdws hwQ pY nyrY shjy hoie su hoeI ]4]1]
aucwrx rivdws: 'iv' ishwrI iv`c rhxw (ASuD: rvIdws)
kehi ravidhaas haathh pai naerai sehajae hoe s hoee ||4||1||
Says Ravi Daas, the Lord is nearer than our own hands and feet. Whatever will be, will be. ||4||1||