dulB jnmu puMn Pl pwieE ibrQw jwq Aibbyky ]
aucwrx dul`B; A-ibbyky
dhulabh janam punn fal paaeiou birathhaa jaath abibaekai ||
I obtained this precious human life as a reward for my past actions, but without discriminating wisdom, it is wasted in vain.
rwjy ieMdR smsir igRh Awsn ibnu hir Bgiq khhu ikh lyKY ]1]
raajae eindhr samasar grih aasan bin har bhagath kehahu kih laekhai ||1||
Tell me, without devotional worship of the Lord, of what use are mansions and thrones like those of King Indra? ||1||
n bIcwirE rwjwrwm ko rsu ]
n beechaariou raajaa raam ko ras ||
You have not considered the sublime essence of the Name of the Lord, our King;
ijh rs Anrs bIsir jwhI ]1] rhwau ]
jih ras an ras beesar jaahee ||1|| rehaao ||
This sublime essence shall cause you to forget all other essences. ||1||Pause||
jwin Ajwn Bey hm bwvr soc Asoc idvs jwhI ]
jaan ajaan bheae ham baavar soch asoch dhivas jaahee ||
We do not know what we need to know, and we have become insane. We do not consider what we should consider; our days are passing away.
ieMdRI sbl inbl ibbyk buiD prmwrQ prvys nhI ]2]
aucwrx sbl: polw bolo (ASuD: s-bl)
eindhree sabal nibal bibaek budhh paramaarathh paravaes nehee ||2||
Our passions are strong, and our discriminating intellect is weak; we have no access to the supreme objective. ||2||
khIAq Awn AcrIAq An kCu smJ n prY Apr mwieAw ]
aucwrx A-crIAq; Apr: polw bolo (ASuD: A-pr)
keheeath aan achareeath an kashh samajh n parai apar maaeiaa ||
We say one thing, and do something else; entangled in endless Maya, we do not understand anything.
kih rivdws audws dws miq prhir kopu krhu jIA dieAw ]3]3]
aucwrx m`iq; rivdws: 'iv' ishwrI iv`c rhxw (ASuD: rvIdws)
kehi ravidhaas oudhaas dhaas math parehar kop karahu jeea dhaeiaa ||3||3||
Says Ravi Daas, Your slave, O Lord, I am disillusioned and detached; please, spare me Your anger, and have mercy on my soul. ||3||3||