BYrau mhlw 5 ]
aucwrx BYrau mh`lw pMjvw
bhairo mehalaa 5 ||
Bhairao, Fifth Mehl:
icqvq pwp n Awlku AwvY ]
chithavath paap n aalak aavai ||
The mortal does not hesitate to think about sin.
bysuAw Bjq ikCu nh srmwvY ]
aucwrx B`jq
baesuaa bhajath kishh neh saramaavai ||
He is not ashamed to spend time with prostitutes.
swro idnsu mjUrI krY ]
saaro dhinas majooree karai ||
He works all day long,
hir ismrn kI vylw bjr isir prY ]1]
har simaran kee vaelaa bajar sir parai ||1||
But when it is time to remember the Lord, then a heavy stone falls on his head. ||1||
mwieAw lig BUlo sMswru ]
maaeiaa lag bhoolo sansaar ||
Attached to Maya, the world is deluded and confused.
Awip BulwieAw BulwvxhwrY rwic rihAw ibrQw ibauhwr ]1] rhwau ]
aap bhulaaeiaa bhulaavanehaarai raach rehiaa birathhaa biouhaar ||1|| rehaao ||
The Deluder Himself has deluded the mortal, and now he is engrossed in worthless worldly affairs. ||1||Pause||
pyKq mwieAw rMg ibhwie ]
paekhath maaeiaa rang bihaae ||
Gazing on Maya's illusion, its pleasures pass away.
gVbV krY kaufI rMgu lwie ]
garrabarr karai kouddee rang laae ||
He loves the shell, and ruins his life.
AMD ibauhwr bMD mnu DwvY ]
andhh biouhaar bandhh man dhhaavai ||
Bound to blind worldly affairs, his mind wavers and wanders.
krxYhwru n jIA mih AwvY ]2]
karanaihaar n jeea mehi aavai ||2||
The Creator Lord does not come into his mind. ||2||
krq krq iev hI duKu pwieAw ]
karath karath eiv hee dhukh paaeiaa ||
Working and working like this, he only obtains pain,
pUrn hoq n kwrj mwieAw ]
pooran hoth n kaaraj maaeiaa ||
And his affairs of Maya are never completed.
kwim kRoiD loiB mnu lInw ]
kaam krodhh lobh man leenaa ||
His mind is saturated with sexual desire, anger and greed.
qViP mUAw ijau jl ibnu mInw ]3]
tharraf mooaa jio jal bin meenaa ||3||
Wiggling like a fish out of water, he dies. ||3||
ijsky rwKy hoie hir Awip ]
jis kae raakhae hoe har aap ||
One who has the Lord Himself as his Protector,
hir hir nwmu sdw jpu jwip ]
har har naam sadhaa jap jaap ||
Chants and meditates forever on the Name of the Lord, Har, Har.
swDsµig hir ky gux gwieAw ]
saadhhasang har kae gun gaaeiaa ||
In the Saadh Sangat, the Company of the Holy, he chants the Glorious Praises of the Lord.
nwnk siqguru pUrw pwieAw ]4]15]28]
naanak sathigur pooraa paaeiaa ||4||15||28||
O Nanak, he has found the Perfect True Guru. ||4||15||28||