sloku mÚ 3 ]
aucwrx sloku mh`lw qIjw
salok ma 3 ||
Shalok, Third Mehl:
kwieAw hMs ikAw pRIiq hY ij pieAw hI Cif jwie ]
aucwrx kWieAW
kaaeiaa hans kiaa preeth hai j paeiaa hee shhadd jaae ||
What love is this between the body and soul, which ends when the body falls?
eys no kUVu boil ik KvwlIAY ij clidAw nwil n jwie ]
eaes no koorr bol k khavaaleeai j chaladhiaa naal n jaae ||
Why feed it by telling lies? When you leave, it does not go with you.
kwieAw imtI AMDu hY pauxY puChu jwie ]
aucwrx kWieAW; im`tI
kaaeiaa mittee andhh hai pounai pushhahu jaae ||
The body is merely blind dust; go, and ask the soul.
hau qw mwieAw moihAw iPir iPir Awvw jwie ]
ho thaa maaeiaa mohiaa fir fir aavaa jaae ||
The soul answers, “I am enticed by Maya, and so I come and go, again and again.”
nwnk hukmu n jwqo Ksm kw ij rhw sic smwie ]1]
aucwrx jwqo: iek`Tw bolo
naanak hukam n jaatho khasam kaa j rehaa sach samaae ||1||
O Nanak, I do not know my Lord and Master's Command, by which I would merge in the Truth. ||1||