bsµqu mhlw 3 ]
aucwrx bsµqu mh`lw qIjw
basanth mehalaa 3 ||
Basant, Third Mehl:
rwqy swic hir nwim inhwlw ]
aucwrx rwqy: Bwrw krky bolo
raathae saach har naam nihaalaa ||
Those who are attuned to the True Lord's Name are happy and exalted.
dieAw krhu pRB dIn dieAwlw ]
dhaeiaa karahu prabh dheen dhaeiaalaa ||
Take pity on me, O God, Merciful to the meek.
iqsu ibnu Avru nhI mY koie ]
this bin avar nehee mai koe ||
Without Him, I have no other at all.
ijau BwvY iqau rwKY soie ]1]
jio bhaavai thio raakhai soe ||1||
As it pleases His Will, He keeps me. ||1||
gur gopwl myrY min Bwey ]
gur gopaal maerai man bhaaeae ||
The Guru, the Lord, is pleasing to my mind.
rih n skau drsn dyKy ibnu shij imlau guru myil imlwey ]1] rhwau ]
rehi n sako dharasan dhaekhae bin sehaj milo gur mael milaaeae ||1|| rehaao ||
I cannot even survive, without the Blessed Vision of His Darshan. But I shall easily unite with the Guru, if He unites me in His Union. ||1||Pause||
iehu mnu loBI loiB luBwnw ]
eihu man lobhee lobh lubhaanaa ||
The greedy mind is enticed by greed.
rwm ibswir bhuir pCuqwnw ]
raam bisaar bahur pashhuthaanaa ||
Forgetting the Lord, it regrets and repents in the end.
ibCurq imlwie gur syv rWgy ]
bishhurath milaae gur saev raangae ||
The separated ones are reunited, when they are inspired to serve the Guru.
hir nwmu dIE msqik vfBwgy ]2]
har naam dheeou masathak vaddabhaagae ||2||
They are blessed with the Lord's Name - such is the destiny written on their foreheads. ||2||
paux pwxI kI ieh dyh srIrw ]
poun paanee kee eih dhaeh sareeraa ||
This body is built of air and water.
haumY rogu kiTn qin pIrw ]
houmai rog kathin than peeraa ||
The body is afflicted with the terribly painful illness of egotism.
gurmuiK rwm nwm dwrU gux gwieAw ]
guramukh raam naam dhaaroo gun gaaeiaa ||
The Gurmukh has the Medicine: singing the Glorious Praises of the Lord's Name.
kir ikrpw guir rogu gvwieAw ]3]
kar kirapaa gur rog gavaaeiaa ||3||
Granting His Grace, the Guru has cured the illness. ||3||
cwir ndIAw AgnI qin cwry ]
chaar nadheeaa aganee than chaarae ||
The four evils are the four rivers of fire flowing through the body.
iqRsnw jlq jly Ahµkwry ]
aucwrx jlq: polw bolo; jly: polw bolo
thrisanaa jalath jalae ahankaarae ||
It is burning in desire, and burning in egotism.
guir rwKy vfBwgI qwry ]
gur raakhae vaddabhaagee thaarae ||
Those whom the Guru protects and saves are very fortunate.
jn nwnk auir hir AMimRqu Dwry ]4]2]
jan naanak our har anmrith dhhaarae ||4||2||
Servant Nanak enshrines the Ambrosial Name of the Lord in his heart. ||4||2||