mw ik dIdym sir kUie qU AY mihrim rwz
maa k dheedhaem sar kooe thoo ai mehiram raaza
O Knower of all mysteries! We, who have seen the higher end of Your street,
vz hmw rUie &gMdym sir ^ud inAwz ] 38 ] 1 ]
vaz hamaa rooe fagandhaem sar khudh niaaz || 38 || 1 ||
Did bow and put our head down on the dust of the area in utter humility and turned ourselves away from everything else. (38) (1)
qw bgrdy sir kUie qU bgrdId Awm
thaa bagaradhae sar kooe thoo bagaradheedh aama
Since I made my visits to your street as a commonplace,
rozwie ^uldI brIN rw ibkunm pw AMdwz ] 38 ] 2 ]
rozaae khuladhee bareen raa bikunam paa andhaaz || 38 || 2 ||
I have rejected the highest garden of heavens and considered it only as the floor under your doorsill. (38) (2)
Az ^im kwkil muSkIN idlo dIN burd Azmw
az kham kaakal mushakeen dhilo dheen buradh azamaa
The waves and the curls of your fragrant locks took away my heart and soul,
hwisil aumr hmIN bUd AzIN aumir-drwz ] 38 ] 3 ]
haasil oumar hameen boodh azeen oumari-dharaaz || 38 || 3 ||
And, this was the highest treasure gathered through my long life. (38) (3)
mushi& rUie qU hwi&z hmw rw hmw dr hwl
musehaf rooe thoo haafiz hamaa raa hamaa dhar haala
Your face's sight is that sacred text that protects everyone under all circumstances.
^im AbrUie qU mihrwib idl Aihil inmwz ] 38 ] 4 ]
kham abarooe thoo mehiraab dhil ahil nimaaz || 38 || 4 ||
A arcged wrinkle in Your eyebrow is the alcove of the mosque (meditation) in the minds of Your devotees. (38) (4)
idil mn by qU cUnwsq ich goiedw goXw
dhil man bae thoo choonaasath chih goeidhaa goyaa
Goyaa says, How can I explain the condition of my mind when I am separated from you?
hmcUM AW SmAw ik dwiem bvd-Az sozo gudwz ] 38 ] 5 ]
hamachoon aan shamaaa k dhaaeim bavadha-az sozo gudhaaz || 38 || 5 ||
It is like a lamp that always has to burn and melt its passions. (38) (5)