18: gurmuK vrnx
Gurmukh
jMmx mrxhu bwhry praupkwrI jg ivic Awey ]
janmanu maranahu baaharay paraoupakaaree jag vichi aaay.
Being beyond transmigration the altruists came in this world.
Bwau Bgiq aupdys kir swDsMgiq scKMf vswey ]
bhaau bhagati oupadaysu kari saadh sangati sachakhandi vasaaay.
Preaching loving devotion, they, through the holy congregation reside in the abode of truth.
mwn srovir prmhMs gurmuiK sbd suriq ilv lwey ]
maan sarovari paramahans guramoukhi sabad surati liv laaay.
Gurmukhs being swans of highest order (paramhains) keep their consciousness merged in Word, the Brahm.
cMdn vws vxwspiq APl sPl cMdn mihkwey ]
chandan vaasu vanaasapati aphal saphal chandan mahakaaay.
They are like sandal, which makes the fruitful and fruitless vegetation fragrant.
Bvjl AMdir bohQY hoie prvwr su pwr lMGwey ]
bhavajal andari bohadai hoi paravaar sadhaar laghaaay.
Into the world ocean they are like that vessel which takes the whole family across comfortably.
lhir qrMgu n ivAwpeI mwieAw ivic audwsu rhwey ]
lahari tarangu n viaapaee maaiaa vichi udaasu rahaaay.
They remain undistributed and detached amid the waves of worldly phenomena.
gurmuiK suK Plu sihj smwey ]18]
guramoukhi soukh phalu sahaji samaaay ||18||
Remaining absorbed in the equipoise is the delightful fruit if the gurmukhs.