SGGSAng 1351Raag PrabhatiBani Bhagat Naamdev Ji Ki9 linesBhagat Namdev Ji

pRBwqI ]

aucwrx pR-BwqI: 'b'-'B' dI sWJI Avwj

prabhaathee ||

Prabhaatee:

Awid jugwid jugwid jugo jugu qw kw AMqu n jwinAw ]

aadh jugaadh jugaadh jugo jug thaa kaa anth n jaaniaa ||

He existed in the beginning, in the primeval age, and all throughout the ages; His limits cannot be known.

srb inrµqir rwmu rihAw riv AYsw rUpu bKwinAw ]1]

sarab niranthar raam rehiaa rav aisaa roop bakhaaniaa ||1||

The Lord is pervading and permeating amongst all; this is how His Form can be described. ||1||

goibdu gwjY sbdu bwjY ]

gobidh gaajai sabadh baajai ||

The Lord of the Universe appears when the Word of His Shabad is chanted.

Awnd rUpI myro rwmeIAw ]1] rhwau ]

aanadh roopee maero raameeaa ||1|| rehaao ||

My Lord is the Embodiment of Bliss. ||1||Pause||

bwvn bIKU bwnY bIKy bwsu qy suK lwiglw ]

baavan beekhoo baanai beekhae baas thae sukh laagilaa ||

The beautiful fragrance of sandalwood emanates from the sandalwood tree, and attaches to the other trees of the forest.

srby Awid prmlwid kwst cMdnu BYielw ]2]

sarabae aadh paramalaadh kaasatt chandhan bhaieilaa ||2||

God, the Primal Source of everything, is like the sandalwood tree; He transforms us woody trees into fragrant sandalwood. ||2||

qum@cy pwrsu hmcy lohw sMgy kMcnu BYielw ]

thumh chae paaras ham chae lohaa sangae kanchan bhaieilaa ||

You, O Lord, are the Philosopher's Stone, and I am iron; associating with You, I am transformed into gold.

qU dieAwlu rqnu lwlu nwmw swic smwielw ]3]2]

thoo dhaeiaal rathan laal naamaa saach samaaeilaa ||3||2||

You are Merciful; You are the gem and the jewel. Naam Dayv is absorbed in the Truth. ||3||2||