vwhu vwhu kw bfw qmwsw ]
vaahu vaahu kaa baddaa thamaasaa ||
Waaho! Waaho! Great! Great is the Play of God!
Awpy hsY Awip hI icqvY Awpy cMdu sUru prgwsw ]
aapae hasai aap hee chithavai aapae chandh soor paragaasaa ||
He Himself laughs, and He Himself thinks; He Himself illumines the sun and the moon.
Awpy jlu Awpy Qlu Qµm@nu Awpy kIAw Git Git bwsw ]
aapae jal aapae thhal thhanmhan aapae keeaa ghatt ghatt baasaa ||
He Himself is the water, He Himself is the earth and its support. He Himself abides in each and every heart.
Awpy nru Awpy Puin nwrI Awpy swir Awp hI pwsw ]
aapae nar aapae fun naaree aapae saar aap hee paasaa ||
He Himself is male, and He Himself is female; He Himself is the chessman, and He Himself is the board.
gurmuiK sµgiq sBY ibcwrhu vwhu vwhu kw bfw qmwsw ]2]12]
aucwrx s`BY
guramukh sangath sabhai bichaarahu vaahu vaahu kaa baddaa thamaasaa ||2||12||
As Gurmukh, join the Sangat, and consider all this: Waaho! Waaho! Great! Great is the Play of God! ||2||12||