SGGSAng 1027Raag MaruSolhey Mahalla 152 linesGuru Nanak Dev Ji

mwrU mhlw 1 ]

aucwrx mwrU mh`lw pihlw

maaroo mehalaa 1 ||

Maaroo, First Mehl:

hir sw mIqu nwhI mY koeI ]

har saa meeth naahee mai koee ||

I have no other friend like the Lord.

ijin qnu mnu dIAw suriq smoeI ]

jin than man dheeaa surath samoee ||

He gave me body and mind, and infused consciousness into my being.

srb jIAw pRiqpwil smwly so AMqir dwnw bInw hy ]1]

aucwrx pRiq-pwil: 'pR' ishwrI rihq bolo

sarab jeeaa prathipaal samaalae so anthar dhaanaa beenaa hae ||1||

He cherishes and cares for all beings; He is deep within, the wise, all-knowing Lord. ||1||

guru srvru hm hMs ipAwry ]

gur saravar ham hans piaarae ||

The Guru is the sacred pool, and I am His beloved swan.

swgr mih rqn lwl bhu swry ]

saagar mehi rathan laal bahu saarae ||

In the ocean, there are so many jewels and rubies.

moqI mwxk hIrw hir jsu gwvq mnu qnu BInw hy ]2]

mothee maanak heeraa har jas gaavath man than bheenaa hae ||2||

The Lord's Praises are pearls, gems and diamonds. Singing His Praises, my mind and body are drenched with His Love. ||2||

hir Agm Agwhu AgwiD inrwlw ]

har agam agaahu agaadhh niraalaa ||

The Lord is inaccessible, inscrutable, unfathomable and unattached.

hir AMqu n pweIAY gur gopwlw ]

har anth n paaeeai gur gopaalaa ||

The Lord's limits cannot be found; the Guru is the Lord of the World.

siqgur miq qwry qwrxhwrw myil ley rµig lInw hy ]3]

aucwrx m`iq

sathigur math thaarae thaaranehaaraa mael leae rang leenaa hae ||3||

Through the Teachings of the True Guru, the Lord carries us across to the other side. He unites in His Union those who are colored by His Love. ||3||

siqgur bwJhu mukiq iknyhI ]

sathigur baajhahu mukath kinaehee ||

Without the True Guru, how can anyone be liberated?

Ehu Awid jugwdI rwm snyhI ]

ouhu aadh jugaadhee raam sanaehee ||

He has been the Friend of the Lord, from the very beginning of time, and all throughout the ages.

drgh mukiq kry kir ikrpw bKsy Avgux kInw hy ]4]

dharageh mukath karae kar kirapaa bakhasae avagun keenaa hae ||4||

By His Grace, He grants liberation in His Court; He forgives them for their sins. ||4||

siqguru dwqw mukiq krwey ]

sathigur dhaathaa mukath karaaeae ||

The True Guru, the Giver, grants liberation;

siB rog gvwey AMimRq rsu pwey ]

sabh rog gavaaeae anmrith ras paaeae ||

All diseases are eradicated, and one is blessed with the Ambrosial Nectar.

jmu jwgwiq nwhI kru lwgY ijsu Agin buJI Tru sInw hy ]5]

aucwrx buJI: polw bolo

jam jaagaath naahee kar laagai jis agan bujhee thar seenaa hae ||5||

Death, the tax collector, does not impose any tax on one whose inner fire has been put out, whose heart is cool and tranquil. ||5||

kwieAw hMs pRIiq bhu DwrI ]

aucwrx kWieAW

kaaeiaa hans preeth bahu dhhaaree ||

The body has developed a great love for the soul-swan.

Ehu jogI purKu Eh suµdir nwrI ]

ouhu jogee purakh ouh sundhar naaree ||

He is a Yogi, and she is a beautiful woman.

Aihinis BogY coj ibnodI auiT clqY mqw n kInw hy ]6]

aucwrx mqw: polw bolo

ahinis bhogai choj binodhee outh chalathai mathaa n keenaa hae ||6||

Day and night, he enjoys her with delight, and then he arises and departs without consulting her. ||6||

isRsit aupwie rhy pRB CwjY ]

srisatt oupaae rehae prabh shhaajai ||

Creating the Universe, God remains diffused throughout it.

paux pwxI bYsµqru gwjY ]

poun paanee baisanthar gaajai ||

In the wind, water and fire, He vibrates and resounds.

mnUAw folY dUq sµgiq imil so pwey jo ikCu kInw hy ]7]

manooaa ddolai dhooth sangath mil so paaeae jo kishh keenaa hae ||7||

The mind wavers, keeping company with evil passions; one obtains the rewards of his own actions. ||7||

nwmu ivswir doK duK shIAY ]

naam visaar dhokh dhukh seheeai ||

Forgetting the Naam, one suffers the misery of his evil ways.

hukmu BieAw clxw ikau rhIAY ]

hukam bhaeiaa chalanaa kio reheeai ||

When the order to depart is issued, how can he remain here?

nrk kUp mih goqy KwvY ijau jl qy bwhir mInw hy ]8]

narak koop mehi gothae khaavai jio jal thae baahar meenaa hae ||8||

He falls into the pit of hell, and suffers like a fish out of water. ||8||

caurwsIh nrk swkqu BogweIAY ]

chouraaseeh narak saakath bhogaaeeai ||

The faithless cynic has to endure 8.4 million hellish incarnations.

jYsw kIcY qYso pweIAY ]

jaisaa keechai thaiso paaeeai ||

As he acts, so does he suffer.

siqgur bwJhu mukiq n hoeI ikriq bwDw gRis dInw hy ]9]

sathigur baajhahu mukath n hoee kirath baadhhaa gras dheenaa hae ||9||

Without the True Guru, there is no liberation. Bound and gagged by his own actions, he is helpless. ||9||

KMfy Dwr glI Aiq BIVI ]

aucwrx glI: polw bolo; Aiq: polw bolo

khanddae dhhaar galee ath bheerree ||

This path is very narrow, like the sharp edge of a sword.

lyKw lIjY iql ijau pIVI ]

laekhaa leejai thil jio peerree ||

When his account is read, he shall be crushed like the sesame seed in the mill.

mwq ipqw klqR suq bylI nwhI ibnu hir rs mukiq n kInw hy ]10]

aucwrx kl`qR

maath pithaa kalathr suth baelee naahee bin har ras mukath n keenaa hae ||10||

Mother, father, spouse and child - none is anyone's friend in the end. Without the Lord's Love, no one is liberated. ||10||

mIq sKy kyqy jg mwhI ]

meeth sakhae kaethae jag maahee ||

You may have many friends and companions in the world,

ibnu gur prmysr koeI nwhI ]

bin gur paramaesar koee naahee ||

But without the Guru, the Transcendent Lord Incarnate, there is no one at all.

gur kI syvw mukiq prwieix Anidnu kIrqnu kInw hy ]11]

gur kee saevaa mukath paraaein anadhin keerathan keenaa hae ||11||

Service to the Guru is the way to liberation. Night and day, sing the Kirtan of the Lord's Praises. ||11||

kUVu Coif swcy kau Dwvhu ]

koorr shhodd saachae ko dhhaavahu ||

Abandon falsehood, and pursue the Truth,

jo ieChu soeI Plu pwvhu ]

jo eishhahu soee fal paavahu ||

And you shall obtain the fruits of your desires.

swc vKr ky vwpwrI ivrly lY lwhw saudw kInw hy ]12]

aucwrx v`Krw; saudw: ibMdI rihq bolo (ASuD: sauNdw)

saach vakhar kae vaapaaree viralae lai laahaa soudhaa keenaa hae ||12||

Very few are those who trade in the merchandise of Truth. Those who deal in it, obtain the true profit. ||12||

hir hir nwmu vKru lY clhu ]

har har naam vakhar lai chalahu ||

Depart with the merchandise of the Name of the Lord, Har, Har,

drsnu pwvhu shij mhlhu ]

aucwrx mh`lhu

dharasan paavahu sehaj mehalahu ||

And you shall intuitively obtain the Blessed Vision of His Darshan, in the Mansion of His Presence.

gurmuiK Koij lhih jn pUry ieau smdrsI cInw hy ]13]

guramukh khoj lehehi jan poorae eio samadharasee cheenaa hae ||13||

The Gurmukhs search for Him and find Him; they are the perfect humble beings. In this way, they see Him, who looks upon all alike. ||13||

pRB byAMq gurmiq ko pwvih ]

prabh baeanth guramath ko paavehi ||

God is endless; following the Guru's Teachings, some find Him.

gur kY sbid mn kau smJwvih ]

gur kai sabadh man ko samajhaavehi ||

Through the Word of the Guru's Shabad, they instruct their minds.

siqgur kI bwxI siq siq kir mwnhu ieau Awqm rwmY lInw hy ]14]

sathigur kee baanee sath sath kar maanahu eio aatham raamai leenaa hae ||14||

Accept as True, Perfectly True, the Word of the True Guru's Bani. In this way, you shall merge in the Lord, the Supreme Soul. ||14||

nwrd swrd syvk qyry ]

naaradh saaradh saevak thaerae ||

Naarad and Saraswati are Your servants.

iqRBvix syvk vfhu vfyry ]

thribhavan saevak vaddahu vaddaerae ||

Your servants are the greatest of the great, throughout the three worlds.

sB qyrI kudriq qU isir isir dwqw sBu qyro kwrxu kInw hy ]15]

sabh thaeree kudharath thoo sir sir dhaathaa sabh thaero kaaran keenaa hae ||15||

Your creative power permeates all; You are the Great Giver of all. You created the whole creation. ||15||

ieik dir syvih drdu v\wey ]

eik dhar saevehi dharadh vanjaaeae ||

Some serve at Your Door, and their sufferings are dispelled.

Eie drgh pYDy siqgurU Cfwey ]

oue dharageh paidhhae sathiguroo shhaddaaeae ||

They are robed with honor in the Court of the Lord, and emancipated by the True Guru.

haumY bµDn siqguir qoVy icqu cMclu clix n dInw hy ]16]

houmai bandhhan sathigur thorrae chith chanchal chalan n dheenaa hae ||16||

The True Guru breaks the bonds of egotism, and restrains the fickle consciousness. ||16||

siqgur imlhu cInhu ibiD sweI ]

aucwrx sweI: ibMdI rihq bolo

sathigur milahu cheenahu bidhh saaee ||

Meet the True Guru, and search for the way,

ijqu pRBu pwvhu gxq n kweI ]

jith prabh paavahu ganath n kaaee ||

By which you may find God, and not have to answer for your account.

haumY mwir krhu gur syvw jn nwnk hir rµig BInw hy ]17]2]8]

houmai maar karahu gur saevaa jan naanak har rang bheenaa hae ||17||2||8||

Subdue your egotism, and serve the Guru; O servant Nanak, you shall be drenched with the Lord's Love. ||17||2||8||