<> siqgur pRswid ]
aucwrx <> : ie`k-EAMkwr
ik oankaar sathigur prasaadh ||
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:
Awsw Gru 3 mhlw 1 ]
aucwrx Awsw Gru qIjw mh`lw pihlw
aasaa ghar 3 mehalaa 1 ||
Aasaa, Third House, First Mehl:
lK lskr lK vwjy nyjy lK auiT krih slwmu ]
aucwrx l`K; l`K; l`K
lakh lasakar lakh vaajae naejae lakh outh karehi salaam ||
You may have thousands of armies, thousands of marching bands and lances, and thousands of men to rise and salute you.
lKw aupir Purmwieis qyrI lK auiT rwKih mwnu ]
aucwrx l`K; l`K
lakhaa oupar furamaaeis thaeree lakh outh raakhehi maan ||
Your rule may extend over thousands of miles, and thousands of men may rise to honor you.
jW piq lyKY nw pvY qW siB inrwPl kwm ]1]
jaan path laekhai naa pavai thaan sabh niraafal kaam ||1||
But, if your honor is of no account to the Lord, then all of your ostentatious show is useless. ||1||
hir ky nwm ibnw jgu DMDw ]
har kae naam binaa jag dhhandhhaa ||
Without the Name of the Lord, the world is in turmoil.
jy bhuqw smJweIAY Bolw BI so AMDo AMDw ]1] rhwau ]
aucwrx Bolw: polw bolo
jae bahuthaa samajhaaeeai bholaa bhee so andhho andhhaa ||1|| rehaao ||
Even though the fool may be taught again and again, he remains the blindest of the blind. ||1||Pause||
lK KtIAih lK sµjIAih Kwjih lK Awvih lK jwih ]
aucwrx l`K; l`K; l`K; l`K
lakh khatteeahi lakh sanjeeahi khaajehi lakh aavehi lakh jaahi ||
You may earn thousands, collect thousands, and spend thousands of dollars; thousands may come, and thousands may go.
jW piq lyKY nw pvY qW jIA ikQY iPir pwih ]2]
jaan path laekhai naa pavai thaan jeea kithhai fir paahi ||2||
But, if your honor is of no account to the Lord, then where will you go to find a safe haven? ||2||
lK swsq smJwvxI lK pMifq pVih purwx ]
aucwrx l`K; l`K
lakh saasath samajhaavanee lakh panddith parrehi puraan ||
Thousands of Shaastras may be explained to the mortal, and thousands of Pandits may read the Puraanas to him;
jW piq lyKY nw pvY qW sBy kuprvwx ]3]
aucwrx s`By; ku-prvwx
jaan path laekhai naa pavai thaan sabhae kuparavaan ||3||
But, if his honor is of no account to the Lord, then all of this is unacceptable. ||3||
sc nwim piq aUpjY krim nwmu krqwru ]
sach naam path oopajai karam naam karathaar ||
Honor comes from the True Name, the Name of the Merciful Creator.
Aihinis ihrdY jy vsY nwnk ndrI pwru ]4]1]31]
ahinis hiradhai jae vasai naanak nadharee paar ||4||1||31||
If it abides in the heart, day and night, O Nanak, then the mortal shall swim across, by His Grace. ||4||1||31||