BYrau mhlw 5 ]
aucwrx BYrau mh`lw pMjvw
bhairo mehalaa 5 ||
Bhairao, Fifth Mehl:
qau kVIAY jy hovY bwhir ]
tho karreeai jae hovai baahar ||
We should feel sad, if God were beyond us.
qau kVIAY jy ivsrY nrhir ]
tho karreeai jae visarai narehar ||
We should feel sad, if we forget the Lord.
qau kVIAY jy dUjw Bwey ]
tho karreeai jae dhoojaa bhaaeae ||
We should feel sad, if we are in love with duality.
ikAw kVIAY jW rihAw smwey ]1]
kiaa karreeai jaan rehiaa samaaeae ||1||
But why should we feel sad? The Lord is pervading everywhere. ||1||
mwieAw moih kVy kiV picAw ]
maaeiaa mohi karrae karr pachiaa ||
In love and attachment to Maya, the mortals are sad, and are consumed by sadness.
ibnu nwvY BRim BRim BRim KipAw ]1] rhwau ]
bin naavai bhram bhram bhram khapiaa ||1|| rehaao ||
Without the Name, they wander and wander and wander, and waste away. ||1||Pause||
qau kVIAY jy dUjw krqw ]
tho karreeai jae dhoojaa karathaa ||
We should feel sad, if there were another Creator Lord.
qau kVIAY jy AinAwie ko mrqw ]
tho karreeai jae aniaae ko marathaa ||
We should feel sad, if someone dies by injustice.
qau kVIAY jy ikCu jwxY nwhI ]
tho karreeai jae kishh jaanai naahee ||
We should feel sad, if something were not known to the Lord.
ikAw kVIAY jW BrpUir smwhI ]2]
kiaa karreeai jaan bharapoor samaahee ||2||
But why should we feel sad? The Lord is totally permeating everywhere. ||2||
qau kVIAY jy ikCu hoie iD|wxY ]
tho karreeai jae kishh hoe dhhin(g)aanai ||
We should feel sad, if God were a tyrant.
qau kVIAY jy BUil rM\wxY ]
tho karreeai jae bhool rannjaanai ||
We should feel sad, if He made us suffer by mistake.
guir kihAw jo hoie sBu pRB qy ]
gur kehiaa jo hoe sabh prabh thae ||
The Guru says that whatever happens is all by God's Will.
qb kwVw Coif AicMq hm soqy ]3]
thab kaarraa shhodd achinth ham sothae ||3||
So I have abandoned sadness, and I now sleep without anxiety. ||3||
pRB qUhY Twkuru sBu ko qyrw ]
prabh thoohai thaakur sabh ko thaeraa ||
O God, You alone are my Lord and Master; all belong to You.
ijau BwvY iqauˆ krih inbyrw ]
jio bhaavai thio karehi nibaeraa ||
According to Your Will, You pass judgement.
duqIAw nwsiq ieku rihAw smwie ]
aucwrx nwsiq: iek`Tw bolo
dhutheeaa naasath eik rehiaa samaae ||
There is no other at all; the One Lord is permeating and pervading everywhere.
rwKhu pYj nwnk srxwie ]4]5]18]
raakhahu paij naanak saranaae ||4||5||18||
Please save Nanak's honor; I have come to Your Sanctuary. ||4||5||18||