SGGSAng 128Raag MajhMahalla 327 linesGuru Amar Das Ji

mwJ mhlw 3 ]

aucwrx mwJ mh`lw qIjw

maajh mehalaa 3 ||

Maajh, Third Mehl:

inrguxu srguxu Awpy soeI ]

niragun saragun aapae soee ||

The Lord Himself is Unmanifest and Unrelated; He is Manifest and Related as well.

qqu pCwxY so pMifqu hoeI ]

thath pashhaanai so panddith hoee ||

Those who recognize this essential reality are the true Pandits, the spiritual scholars.

Awip qrY sgly kul qwrY hir nwmu mMin vswvixAw ]1]

aap tharai sagalae kul thaarai har naam mann vasaavaniaa ||1||

They save themselves, and save all their families and ancestors as well, when they enshrine the Lord's Name in the mind. ||1||

hau vwrI jIau vwrI hir rsu ciK swdu pwvixAw ]

ho vaaree jeeo vaaree har ras chakh saadh paavaniaa ||

I am a sacrifice, my soul is a sacrifice, to those who taste the essence of the Lord, and savor its taste.

hir rsu cwKih sy jn inrml inrml nwmu iDAwvixAw ]1] rhwau ]

har ras chaakhehi sae jan niramal niramal naam dhhiaavaniaa ||1|| rehaao ||

Those who taste this essence of the Lord are the pure, immaculate beings. They meditate on the Immaculate Naam, the Name of the Lord. ||1||Pause||

so inhkrmI jo sbdu bIcwry ]

so nihakaramee jo sabadh beechaarae ||

Those who reflect upon the Shabad are beyond karma.

AMqir qqu igAwin haumY mwry ]

anthar thath giaan houmai maarae ||

They subdue their ego, and find the essence of wisdom, deep within their being.

nwmu pdwrQu nauiniD pwey qRY gux myit smwvixAw ]2]

aucwrx nau-in`iD

naam padhaarathh no nidhh paaeae thrai gun maett samaavaniaa ||2||

They obtain the nine treasures of the wealth of the Naam. Rising above the three qualities, they merge into the Lord. ||2||

haumY krY inhkrmI n hovY ]

houmai karai nihakaramee n hovai ||

Those who act in ego do not go beyond karma.

gurprswdI haumY KovY ]

gur parasaadhee houmai khovai ||

It is only by Guru's Grace that one is rid of ego.

AMqir ibbyku sdw Awpu vIcwry gur sbdI gux gwvixAw ]3]

anthar bibaek sadhaa aap veechaarae gur sabadhee gun gaavaniaa ||3||

Those who have discriminating minds, continually examine their own selves. Through the Word of the Guru's Shabad, they sing the Lord's Glorious Praises. ||3||

hir sru swgru inrmlu soeI ]

har sar saagar niramal soee ||

The Lord is the most pure and sublime Ocean.

sMq cugih inq gurmuiK hoeI ]

santh chugehi nith guramukh hoee ||

The Saintly Gurmukhs continually peck at the Naam, like swans pecking at pearls in the ocean.

iesnwnu krih sdw idnu rwqI haumY mYlu cukwvixAw ]4]

eisanaan karehi sadhaa dhin raathee houmai mail chukaavaniaa ||4||

They bathe in it continually, day and night, and the filth of ego is washed away. ||4||

inrml hµsw pRym ipAwir ]

niramal hansaa praem piaar ||

The pure swans, with love and affection,

hir sir vsY haumY mwir ]

har sar vasai houmai maar ||

Dwell in the Ocean of the Lord, and subdue their ego.

Aihinis pRIiq sbid swcY hir sir vwsw pwvixAw ]5]

ahinis preeth sabadh saachai har sar vaasaa paavaniaa ||5||

Day and night, they are in love with the True Word of the Shabad. They obtain their home in the Ocean of the Lord. ||5||

mnmuKu sdw bgu mYlw haumY mlu lweI ]

manamukh sadhaa bag mailaa houmai mal laaee ||

The self-willed manmukhs shall always be filthy cranes, smeared with the filth of ego.

iesnwnu krY pru mYlu n jweI ]

eisanaan karai par mail n jaaee ||

They may bathe, but their filth is not removed.

jIvqu mrY gur sbdu bIcwrY haumY mYlu cukwvixAw ]6]

jeevath marai gur sabadh beechaarai houmai mail chukaavaniaa ||6||

One who dies while yet alive, and contemplates the Word of the Guru's Shabad, is rid of this filth of ego. ||6||

rqnu pdwrQu Gr qy pwieAw ]

rathan padhaarathh ghar thae paaeiaa ||

The Priceless Jewel is found, in the home of one's own being,

pUrY siqguir sbdu suxwieAw ]

poorai sathigur sabadh sunaaeiaa ||

When one listens to the Shabad, the Word of the Perfect True Guru.

gurprswid imitAw AMiDAwrw Git cwnxu Awpu pCwnixAw ]7]

gur parasaadh mittiaa andhhiaaraa ghatt chaanan aap pashhaananiaa ||7||

By Guru's Grace, the darkness of spiritual ignorance is dispelled; I have come to recognize the Divine Light within my own heart. ||7||

Awip aupwey qY Awpy vyKY ]

aap oupaaeae thai aapae vaekhai ||

The Lord Himself creates, and He Himself beholds.

siqguru syvY so jnu lyKY ]

sathigur saevai so jan laekhai ||

Serving the True Guru, one becomes acceptable.

nwnk nwmu vsY Gt AMqir gur ikrpw qy pwvixAw ]8]31]32]

naanak naam vasai ghatt anthar gur kirapaa thae paavaniaa ||8||31||32||

O Nanak, the Naam dwells deep within the heart; by Guru's Grace, it is obtained. ||8||31||32||