SGGSAng 900Raag RamkaliMahalla 511 linesGuru Arjan Dev Ji

rwmklI mhlw 5 ]

aucwrx rwmklI mh`lw pMjvw

raamakalee mehalaa 5 ||

Raamkalee, Fifth Mehl:

jo iqsu BwvY so QIAw ]

jo this bhaavai so thheeaa ||

Whatever pleases Him happens.

sdw sdw hir kI srxweI pRB ibnu nwhI Awn bIAw ]1] rhwau ]

sadhaa sadhaa har kee saranaaee prabh bin naahee aan beeaa ||1|| rehaao ||

Forever and ever, I seek the Sanctuary of the Lord.There is none other than God. ||1||Pause||

puqu klqRü liKmI dIsY ien mih ikCU n sµig lIAw ]

aucwrx kl`qRü

puth kalathra lakhimee dheesai ein mehi kishhoo n sang leeaa ||

You look upon your children, spouse and wealth; none of these will go along with you.

ibKY TgaurI Kwie Bulwnw mwieAw mMdru iqAwig gieAw ]1]

bikhai thagouree khaae bhulaanaa maaeiaa mandhar thiaag gaeiaa ||1||

Eating the poisonous potion, you have gone astray. You will have to go, and leave Maya and your mansions. ||1||

inMdw kir kir bhuqu ivgUqw grB join mih ikriq pieAw ]

nindhaa kar kar bahuth vigoothaa garabh jon mehi kirath paeiaa ||

Slandering others, you are totally ruined; because of your past actions, you shall be consigned to the womb of reincarnation.

purb kmwxy Cofih nwhI jmdUiq gRwisE mhw BieAw ]2]

purab kamaanae shhoddehi naahee jamadhooth graasiou mehaa bhaeiaa ||2||

Your past actions will not just go away; the most horrible Messenger of Death shall seize you. ||2||

bolY JUTu kmwvY Avrw iqRsn n bUJY bhuqu hieAw ]

aucwrx bUJY: polw bolo

bolai jhooth kamaavai avaraa thrisan n boojhai bahuth haeiaa ||

You tell lies, and do not practice what you preach. Your desires are not satisfied - what a shame.

AswD rogu aupijAw sMq dUKin dyh ibnwsI mhw KieAw ]3]

asaadhh rog oupajiaa santh dhookhan dhaeh binaasee mehaa khaeiaa ||3||

You have contracted an incurable disease; slandering the Saints, your body is wasting away; you are utterly ruined. ||3||

ijnih invwjy iqnhI swjy Awpy kIny sMq jieAw ]

jinehi nivaajae thin hee saajae aapae keenae santh jaeiaa ||

He embellishes those whom He has fashioned. He Himself gave life to the Saints.

nwnk dws kµiT lwie rwKy kir ikrpw pwrbRhm mieAw ]4]44]55]

aucwrx pwr-bRhm: 'bR' dulwvw rihq bolo

naanak dhaas kanth laae raakhae kar kirapaa paarabreham maeiaa ||4||44||55||

O Nanak, He hugs His slaves close in His Embrace. Please grant Your Grace, O Supreme Lord God, and be kind to me as well. ||4||44||55||