SGGSAng 1112Raag TukhariMahalla 131 linesGuru Nanak Dev Ji

quKwrI mhlw 1 ]

aucwrx quKwrI mh`lw pihlw

thukhaaree mehalaa 1 ||

Tukhaari, First Mehl:

ey mn myirAw qU smJu Acyq ieAwixAw rwm ]

eae man maeriaa thoo samajh achaeth eiaaniaa raam ||

O my ignorant, unconscious mind, reform yourself.

ey mn myirAw Cif Avgx guxI smwixAw rwm ]

eae man maeriaa shhadd avagan gunee samaaniaa raam ||

O my mind, leave behind your faults and demerits, and be absorbed in virtue.

bhu swd luBwxy ikrq kmwxy ivCuiVAw nhI mylw ]

bahu saadh lubhaanae kirath kamaanae vishhurriaa nehee maelaa ||

You are deluded by so many flavors and pleasures, and you act in such confusion. You are separated, and you will not meet your Lord.

ikau duqru qrIAY jm fir mrIAY jm kw pMQu duhylw ]

kio dhuthar thareeai jam ddar mareeai jam kaa panthh dhuhaelaa ||

How can the impassible world-ocean be crossed? The fear of the Messenger of Death is deadly. The path of Death is agonizingly painful.

min rwmu nhI jwqw swJ pRBwqw AvGit ruDw ikAw kry ]

aucwrx pRBwqw: 'b'-'B' dI sWJI Avwj

man raam nehee jaathaa saajh prabhaathaa avaghatt rudhhaa kiaa karae ||

The mortal does not know the Lord in the evening, or in the morning; trapped on the treacherous path, what will he do then?

bMDin bwiDAw ien ibiD CUtY gurmuiK syvY nrhry ]1]

bandhhan baadhhiaa ein bidhh shhoottai guramukh saevai nareharae ||1||

Bound in bondage, he is released only by this method: as Gurmukh, serve the Lord. ||1||

ey mn myirAw qU Coif Awl jµjwlw rwm ]

eae man maeriaa thoo shhodd aal janjaalaa raam ||

O my mind, abandon your household entanglements.

ey mn myirAw hir syvhu purKu inrwlw rwm ]

eae man maeriaa har saevahu purakh niraalaa raam ||

O my mind, serve the Lord, the Primal, Detached Lord.

hir ismir eykµkwru swcw sBu jgqu ijin aupwieAw ]

har simar eaekankaar saachaa sabh jagath jinn oupaaeiaa ||

Meditate in remembrance on the One Universal Creator; the True Lord created the entire Universe.

pauxu pwxI Agin bwDy guir Kylu jgiq idKwieAw ]

poun paanee agan baadhhae gur khael jagath dhikhaaeiaa ||

The Guru controls the air, water and fire; He has staged the drama of the world.

Awcwir qU vIcwir Awpy hir nwmu sMjm jp qpo ]

aucwrx qpo: polw bolo

aachaar thoo veechaar aapae har naam sanjam jap thapo ||

Reflect on your own self, and so practice good conduct; chant the Name of the Lord as your self-discipline and meditation.

sKw sYnu ipAwru pRIqmu nwmu hir kw jpu jpo ]2]

sakhaa sain piaar preetham naam har kaa jap japo ||2||

The Name of the Lord is your Companion, Friend and Dear Beloved; chant it, and meditate on it. ||2||

ey mn myirAw qU iQru rhu cot n KwvhI rwm ]

eae man maeriaa thoo thhir rahu chott n khaavehee raam ||

O my mind, remain steady and stable, and you will not have to endure beatings.

ey mn myirAw gux gwvih shij smwvhI rwm ]

eae man maeriaa gun gaavehi sehaj samaavehee raam ||

O my mind, singing the Glorious Praises of the Lord, you shall merge into Him with intuitive ease.

gux gwie rwm rswie rsIAih gur igAwn AMjnu swrhy ]

gun gaae raam rasaae raseeahi gur giaan anjan saarehae ||

Singing the Glorious Praises of the Lord, be happy. Apply the ointment of spiritual wisdom to your eyes.

qRY lok dIpku sbid cwnxu pMc dUq sµGwrhy ]

thrai lok dheepak sabadh chaanan panch dhooth sanghaarehae ||

The Word of the Shabad is the lamp which illuminates the three worlds; it slaughters the five demons.

BY kwit inrBau qrih duqru guir imilAY kwrj swrey ]

bhai kaatt nirabho tharehi dhuthar gur miliai kaaraj saareae ||

Quieting your fears, become fearless, and you shall cross over the impassible world ocean. Meeting the Guru, your affairs shall be resolved.

rUpu rMgu ipAwru hir isau hir Awip ikrpw Dwrey ]3]

roop rang piaar har sio har aap kirapaa dhhaareae ||3||

You shall find the joy and the beauty of the Lord's Love and Affection; the Lord Himself shall shower you with His Grace. ||3||

ey mn myirAw qU ikAw lY AwieAw ikAw lY jwiesI rwm ]

eae man maeriaa thoo kiaa lai aaeiaa kiaa lai jaaeisee raam ||

O my mind, why did you come into the world? What will you take with you when you go?

ey mn myirAw qw CutsI jw Brmu cukwiesI rwm ]

eae man maeriaa thaa shhuttasee jaa bharam chukaaeisee raam ||

O my mind, you shall be emancipated, when you eliminate your doubts.

Dnu sµic hir hir nwm vKru gur sbid Bwau pCwxhy ]

dhhan sanch har har naam vakhar gur sabadh bhaao pashhaanehae ||

So gather the wealth and capital of the Name of the Lord, Har, Har; through the Word of the Guru's Shabad, you shall realize its value.

mYlu prhir sbid inrmlu mhlu Gru scu jwxhy ]

mail parehar sabadh niramal mehal ghar sach jaanehae ||

Filth shall be taken away, through the Immaculate Word of the Shabad; you shall know the Mansion of the Lord's Presence, your true home.

piq nwmu pwvih Gir isDwvih Joil AMimRq pI rso ]

path naam paavehi ghar sidhhaavehi jhol anmrith pee raso ||

Through the Naam, you shall obtain honor, and come home. Eagerly drink in the Ambrosial Amrit.

hir nwmu iDAweIAY sbid rsu pweIAY vfBwig jpIAY hir jso ]4]

har naam dhhiaaeeai sabadh ras paaeeai vaddabhaag japeeai har jaso ||4||

Meditate on the Lord's Name, and you shall obtain the sublime essence of the Shabad; by great good fortune, chant the Praises of the Lord. ||4||

ey mn myirAw ibnu pauVIAw mMdir ikau cVY rwm ]

eae man maeriaa bin pourreeaa mandhar kio charrai raam ||

O my mind, without a ladder, how will you climb up to the Temple of the Lord?

ey mn myirAw ibnu byVI pwir n AMbVY rwm ]

eae man maeriaa bin baerree paar n anbarrai raam ||

O my mind, without a boat, you shall not reach the other shore.

pwir swjnu Apwru pRIqmu gur sbd suriq lµGwvey ]

paar saajan apaar preetham gur sabadh surath langhaaveae ||

On that far shore is Your Beloved, Infinite Friend. Only your awareness of the Guru's Shabad will carry you across.

imil swDsµgiq krih rlIAw iPir n pCoqwvey ]

mil saadhhasangath karehi raleeaa fir n pashhothaaveae ||

Join the Saadh Sangat, the Company of the Holy, and you shall enjoy ecstasy; you shall not regret or repent later on.

kir dieAw dwnu dieAwl swcw hir nwm sµgiq pwvE ]

kar dhaeiaa dhaan dhaeiaal saachaa har naam sangath paavou ||

Be Merciful, O Merciful True Lord God: please give me the Blessing of the Lord's Name, and the Sangat, the Company of the Holy.

nwnku pieAMpY suxhu pRIqm gur sbid mnu smJwvE ]5]6]

aucwrx pie-AMpY

naanak paeianpai sunahu preetham gur sabadh man samajhaavou ||5||6||

Nanak prays: please hear me, O my Beloved; instruct my mind through the Word of the Guru's Shabad. ||5||6||